Arabe
Étymologie
- Application du schème  زَرْزٌ  (« nom d'action de forme (i) ») à la racine ع م ر (« prospérer »).
عَمْرٌ (3amrũ) /ʕam.run/ écriture abrégée : عمر
- Le fait de عَمَرَ (3amara) (« conserver »)
- Le fait de عَمِرَ (3amira) (« être florissant »)
- Le fait de عَمُرَ (3amura) (« être florissant »)
Nom commun 1
عَمْرٌ (3amrũ) /ʕam.run/ écriture abrégée : عمر
- pluriel : أَعْمَارٌ (a3mârũ)
- Vie, espace de la vie, durée.
- Religion, culte. On emploie ce mot en jurant ou en adjurant quelqu’un.
- لَــعَمْرْإِي      (la--3amr__î) : J'en jure par ma vie.
- لَــعَمْرُ اللّٰهِ      (la--3amru ellEhi) : Par le nom de Dieu, au nom de Dieu!
-  عَمْرَكَ اللّٰهَ      ( 3amra_ka ellEha) : De même que tu reconnais que Dieu est éternel.
 
Nom commun 2
عَمْرٌ (3amrũ) /ʕam.run/ écriture abrégée : عمر
- pluriel : عُمُورٌ (3umûrũ)
- Gencive.
- Pendant d'oreille.
- générique Palmiers de la meilleure espèce.
- duel, عَمْرَانِ (3amrâni) :
- Les deux caroncules de chaque côté de la luette.
- Les deux côtés de l'ouverture des manches d'un habit.
Variantes orthographiques
- عُمْرٌ (3umrũ)
Nom propre
عَمْرُو (3amruU) écriture abrégée : عمر
- Amr.
Notes
- On met un و (w) au nominatif et au génitif, pour distinguer ce nom de عُمَرُ (3umaru).
- On écrit à l'accusatif عَمْرًا (3amrã).