شَبَابٌ
Arabe
Étymologie
- Application du schème زَرَازٌ (« sens causatif, intensif, dénominatif ; le fait d'être cause, d'atteindre ») à la racine ش ب ب (« adolescence »).
Nom commun
شَبَابٌ (Cabâbũ) /ʃa.baː.bun/ écriture abrégée : شباب
- Le fait de شَبَّ (Cabba) (« grandir »)
- Jeunesse.
- المَوْلَى هُوَ الشَّاهِدُ بَيْنَكَ وَبَيْنَ إِمْرَأَةِ شَبَابِـكَ (elmawlé huwa elCâhidu bayna_ka wa_bayna imra'@i Cabâbi-_ka)
- Le Seigneur, lui est le témoin entre toi et (entre) la femme de ta jeunesse (Mal 2:14).
- المَوْلَى هُوَ الشَّاهِدُ بَيْنَكَ وَبَيْنَ إِمْرَأَةِ شَبَابِـكَ (elmawlé huwa elCâhidu bayna_ka wa_bayna imra'@i Cabâbi-_ka)
- Commencement, premiers temps d'une chose.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « شَبَابٌ [Prononciation ?] »