جِنٌّ

Arabe

Étymologie

Application du schème زِرْزٌ (« qui a la nature de ... ») à la racine ج ن ن (« couvrir, cacher, folie »).
Application du schème زِرَزٌ (« être de cette nature ; pluriel irrégulier ») à la racine ج ن ن (« couvrir, cacher, folie »).

Nom commun 1

جِنٌّ (jinnũ) /d͡ʒin.nun/, pluriel ; écriture abrégée : جن

  1. Tout ce qui couvre et cache, couverture, couvercle.
    • لَا جِنٌّ   ( jinnũ )
      Il est clair, il n'est pas inconnu que...
  2. Voile, rideau.
  3. L'intérieur (de toute chose), ce qui est dérobé aux regards.
  4. Cœur (chez les poëtes, pour جَنَانٌ (janânũ))
  5. Fougue du jeune âge, feu, entraînement de la jeunesse.
  6. Commencement, premiers moments (d'un temps ou d'une chose).
  7. Fleur de l'âge, jeunesse.
  8. Majeure partie, le plus grand nombre.

Nom commun 2

جِنٌّ (jinnũ) /d͡ʒin.nun/, collectif ; écriture abrégée : جن

singulier جِنِّيٌّ (jinniy²ũ) ; collectif : جِنَّةٌ (jinn@ũ), جَنُونٌ (janûnũ).
  1. (Mythologie) Esprits, djinn, génies, démons (bons ou mauvais) (opposé à إِنْسٌ (insũ))
    • إِسْتَمَعَ نَفَرٌ مِنَ ٱلجِنِّ   (istama3a nafarũ mina ^ljin²i )
      'Une bande de djinns écoutait.

Vocabulaire apparenté par le sens

غُولٌ (Rûlũ) (« goule »).

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Prononciation

Voir aussi

  • جن sur l’encyclopédie Wikipédia (en arabe) 

Références