двадцятиоднохвилинка
Étymologie
- Nom dérivé de хвилина (« minute »), avec le préfixe двадцятиодно- (« vingt-et-un ») et le suffixe -ка
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | двадцятиоднохвили́нка | двадцятиоднохвили́нки | 
| Génitif | двадцятиоднохвили́нки | двадцятиоднохвили́нок | 
| Datif | двадцятиоднохвили́нці | двадцятиоднохвили́нкам | 
| Accusatif | двадцятиоднохвили́нку | двадцятиоднохвили́нки | 
| Instrumental | двадцятиоднохвили́нкою | двадцятиоднохвили́нками | 
| Locatif | на/у двадцятиоднохвили́нці | на/у двадцятиоднохвили́нках | 
| Vocatif | двадцятиоднохвили́нко | двадцятиоднохвили́нки | 
| Nom de type 3*a selon Zaliznyak | ||
двадцятиоднохвили́нка (dvadtsjatyodnokhvylynka) \Prononciation ?\ féminin inanimé
- (Chronologie) Durée de vingt-et-une minutes.
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
- двадцятиоднохвили́нний (d’une durée de vingt-et-une minutes)
- двадцятиоднохвили́нка (période de vingt-et-une minutes)
 
- двадцятиодногоди́нний (d’une durée de vingt-et-une heures)
- двадцятиодноде́нний (d’une durée de vingt-et-un jours)
- двадцятиодноде́нка (période de vingt-et-un jours)
 
- двадцятиоднодобови́й (d’une durée de vingt-et-un jours)
- двадцятиоднотижне́вий (d’une durée de vingt-et-une semaines)
- двадцятиодномі́сячний (d’une durée de vingt-et-un mois)
- двадцятиоднолі́тній (d’une durée de vingt-et-un ans)
- двадцятиоднолі́ття (période de vingt-et-un ans)
 
- двадцятиоднорі́чний (d’une durée de vingt-et-un ans)
- двадцятиоднорі́ччя (période de vingt-et-un ans)
 
- двадцятиодновікови́й (d’une durée de vingt-et-un siècles)