εἰρήνη

Grec ancien

Étymologie

Étymologie discutée :
  1. De εἴρω nouer ») avec le même sens de « chose fixée » qui est dans pax.
  2. De εἴρω dire ») avec le même sens de « promesse solennelle, parole donnée » qui est dans juramentum.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif εἰρήνη αἱ εἰρῆναι τὼ εἰρήνα
Vocatif εἰρήνη εἰρῆναι εἰρήνα
Accusatif τὴν εἰρήνην τὰς εἰρήνας τὼ εἰρήνα
Génitif τῆς εἰρήνης τῶν εἰρηνῶν τοῖν εἰρήναιν
Datif τῇ εἰρήν ταῖς εἰρήναις τοῖν εἰρήναιν

εἰρήνη, eirḗnē féminin

  1. Paix.
    • εἰρήνην ποιεῖν/ποιεῖσθαι
      faire la paix.

Variantes

  • εἰρήνα

Dérivés

  • Εἰρήνη, Eirếnê la déesse Eiréné »)
  • εἰρηναῖος pacifique »)
  • εἰρήνευσις réconciliation »)
  • εἰρηνεύω, εἰρηνέω faire la paix, se réconcilier »)
  • εἰρηνικός de paix »)
  • εἰρηνοφύλαξ gardien de la paix »)
  • εἰρηνοποιέω faire la paix »)
  • εἰρηνοποιός pacificateur »)

Dérivés dans d’autres langues

français

Prononciation

Références