αἰχμή

Grec ancien

Étymologie

Mot dérivé de ἀίσσω, aíssō lancer »), avec le suffixe -μή, -mḗ, littéralement « projectile ».

Nom commun

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif αἰχμή αἱ αἰχμαί τὼ αἰχμά
Vocatif αἰχμή αἰχμαί αἰχμά
Accusatif τὴν αἰχμήν τὰς αἰχμάς τὼ αἰχμά
Génitif τῆς αἰχμῆς τῶν αἰχμῶν τοῖν αἰχμαῖν
Datif τῇ αἰχμ ταῖς αἰχμαῖς τοῖν αἰχμαῖν

αἰχμή, aikhmḗ féminin

  1. Pointe de la lance, lance.
  2. Sceptre.

Variantes

Dérivés

  • αἰχμαλωσία captivité »)
  • αἰχμαλωτίς captif »)
  • αἰχμαλωτίζω capturer »)
  • αἰχμάλωτος captif »)
  • αἰχμητής, αἰχμοφόρος lancier »)

Apparentés étymologiques

Dérivés dans d’autres langues

Prononciation

Références