überfluten
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
 
Verbe
| Mode ou temps  | 
Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich überflute | 
| 2e du sing. | du überflutest | |
| 3e du sing. | er/sie/es überflutet | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich überflutete | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich überflutete | 
| Impératif | 2e du sing. | überflute! | 
| 2e du plur. | überflutet! | |
| Participe passé | überflutet | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
überfluten \ˌyːbɐˈfluːtn̩\ (voir la conjugaison)
- Inonder.
Ich erinnere mich an einen Novembernachmittag im Sitzungsraum Nr. 86 im zweiten Stock des Bundeshauses. Durch die hohen Glasfenster, ein Werk der lombardischen Glasermeister, die während des 19. Jahrhunderts ihr Handwerk in Bern ausgeübt hatten, drang ein milchiges Licht und überflutete die Gesichter, die Wände, Tische und Sessel.
— (Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990)- Je me souviens d’un après-midi de novembre dans la salle des commissions no 86, au deuxième étage du palais fédéral. Par les hautes baies vitrées dues aux maîtres vitriers lombards qui, tout au long du XIXe siècle, avaient exercé leur art à Berne, une lumière laiteuse inondait les visages, les murs, les tables, les fauteuils.
 
 
Synonymes
- überschwemmen
 - überschwemmen
 - überhäufen
 
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- ergießen
 - hinwegfließen
 - überborden
 - überlaufen
 - überquellen
 - überspülen
 - überströmen
 - übertreten
 
- bepacken
 - überfüllen
 - überschütten
 - vollladen
 - vollpacken
 
Dérivés
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « überfluten [ˌyːbɐˈfluːtn̩] »
 
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage