ergießen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich ergieße |
| 2e du sing. | du ergießt | |
| 3e du sing. | er/sie/es ergießt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich ergoss |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich ergösse |
| Impératif | 2e du sing. | ergieß! |
| 2e du plur. | ergießt! | |
| Participe passé | ergossen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
ergießen \ɛɐ̯ˈɡiːsn̩\ (voir la conjugaison)
- (Pronominal) Se déverser.
Ich lasse die Gießkanne, die ich gerade erst mit frischem Wasser gefüllt habe, fallen. Scheppernd landet sie auf dem Boden, ihr Inhalt ergießt sich über meine nackten Füße.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- Je lâche l’arrosoir que je venais de remplir d’eau fraîche. Il atterrit par terre dans un bruit de ferraille et son contenu se déverse sur mes pieds nus.
Variantes orthographiques
- ergiessen (Suisse, Liechtenstein)
Prononciation
- Berlin : écouter « ergießen [ɛɐ̯ˈɡiːsn̩] »