Allemagne au Concours Eurovision de la chanson

Allemagne au Concours Eurovision de la chanson
Pays
Radio diffuseur
ARD (via SWR)
Participations
1re participation
Participations
68 (en 2025)
Meilleure place
1er (en 1982 et 2010)
Moins bonne place
Dernier (en 1964, 1965, 1974, 1995, 2005, 2015, 2016, 2022 et 2023)

Liens externes



Pour la participation la plus récente, voir :
Allemagne au Concours Eurovision de la chanson 2025

L’Allemagne participe au Concours Eurovision de la chanson, depuis sa première édition, en 1956 et l'a remporté à deux reprises : en 1982 et 2010[1].

L’Allemagne fait partie des cinq plus importants contributeurs financiers de l'UER, avec l’Espagne, la France, l’Italie et le Royaume-Uni. Ensemble, ils constituent le groupe dit des « Big Five ». Depuis l'édition 1999 du concours, ceux-ci ont la garantie d’une place automatique en finale, indépendamment de leur résultat de l'année précédente[2].

Participation

L’Allemagne est un des sept pays fondateurs du Concours Eurovision de la chanson, avec la Belgique, la France, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas et la Suisse[3].

Le pays participe donc depuis 1956 et n'a manqué qu’une seule édition du concours : en 1996. Cette année-là, l’UER décida d’instaurer une présélection. Trente pays avaient en effet posé leur candidature, alors que l’Union limitait à vingt-trois, le nombre de places en finale[4]. Seul le pays hôte, la Norvège, obtint une qualification automatique pour la finale. Les vingt-neuf autres pays durent passer par la dite présélection[5]. Finalement, vingt-deux pays obtinrent leur qualification pour la finale et sept autres furent éliminés, dont l’Allemagne. Cette absence suscita un vif mécontentement dans le chef de la télévision publique allemande et ne manqua pas de poser un problème capital à l’UER. En effet, l’Allemagne était (et demeure toujours) le premier contributeur financier de l’Union et du concours. Le risque de pertes financières récurrentes et de diminutions d’audience conséquentes mènera finalement l’UER à créer un statut particulier pour ses cinq contributeurs principaux (l’Allemagne, l’Espagne, la France, l’Italie et le Royaume-Uni). Ceux-ci, surnommés les « Big Five », auraient désormais la garantie d’une place automatique en finale[6].

L’Allemagne détient le record du plus grand nombre de participations au concours pour un pays membre de l’UER : soixante-deux, en 2018[1].

Organisation

Le représentant allemand au concours est généralement choisi lors d'une sélection nationale diffusée sur la télévision publique allemande, l'ARD[7]. Cette sélection nationale est organisée par un des organismes régionaux de l'ARD. De 1956 à 1978, par le Hessischer Rundfunk ; de 1979 à 1991 par le Bayerischer Rundfunk ; de 1992 à 1995, par le Mitteldeutscher Rundfunk et de 1996 à 2025 par le Norddeutscher Rundfunk. Le Südwestrundfunk prendra le relais du choix du représentant allemand à partir de 2026[8].

Résultats

L’Allemagne a remporté le concours à deux reprises.

La première, en 1982, avec la chanson Ein bißchen Frieden, interprétée par Nicole[1]. Cette victoire fut marquée par quatre records. Premièrement, l'Allemagne reçut la note maximale à neuf reprises. Ce record ne fut battu qu'en 1997, lorsque le Royaume-Uni la reçut à dix reprises. Deuxièmement, l'Allemagne reçut une note maximale de la moitié des pays participants, un record toujours inégalé. Troisièmement, l'Allemagne termina avec 61 points d'avance sur Israël. Ce record ne fut battu qu'en 1997, lorsque le Royaume-Uni termina avec 70 points d'avance sur l'Irlande. Quatrièmement, l'Allemagne reçut au total 1,61 fois plus de points qu'Israël. Ce record ne fut battu qu'en 2009, lorsque la Norvège reçut 1,78 plus de points que l'Islande. Par la suite, Ein bißchen Frieden rencontra un immense succès commercial et fut numéro des ventes de disques dans de nombreux pays européens, dont le Royaume-Uni[9]. Nicole en produisit huit autres versions : en anglais (A little peace), en danois (En smule fred), en espagnol (Un poco de paz), en français (La paix sur terre), en italien (Un po' di pace), en néerlandais (Een beetje vrede), en russe (Nyemnogo mira), ainsi qu'en version multilingue[10]. Nicole mena sur cette lancée une carrière très fructueuse en Allemagne et dans les autres pays germanophones[11]. En 2005, lors de l'émission spéciale Congratulations, Ein bißchen Frieden fut élue septième meilleure chanson à jamais avoir été présentée au concours[12].

La seconde, en 2010, avec la chanson Satellite, interprétée par Lena Meyer-Landrut[1]. Le pays devint le premier des « Big Five » à l’emporter, depuis l’instauration de la règle en 1999. Après le concours, Satellite rencontra un très grand succès commercial partout en Europe[13].

Le pays a terminé à la deuxième place, à quatre reprises (en 1980, 1981, 1985 et 1987) et à la troisième place, à cinq reprises (en 1970, 1971, 1972, 1994 et 1999). A contrario, l'Allemagne a terminé à la dernière place à neuf reprises (en 1964, 1965, 1974, 1995, 2005, 2015, 2016, 2022 et 2023) et a obtenu un nul point à quatre reprises (en 1964, 1965, 2015)[1].

Pays hôte

L’Allemagne a organisé le concours à trois reprises : en 1957, 1983 et 2011.

En 1957, l'évènement se déroula le dimanche , dans la Großer Sendesaal des Hessischer Rundfunk, à Francfort-sur-le-Main. La présentatrice de la soirée fut l'actrice allemande Anaid Iplicjian et le directeur musical, Willy Berking. La Suisse, qui avait accueilli et remporté le concours en 1956, n'avait pas souhaité l'organiser pour la seconde année consécutive et c'est donc l'Allemagne qui s'en était chargé[14]. Pour la toute première fois, la procédure de vote devint part intégrale du spectacle. Les jurys furent contactés par téléphone et donnèrent leurs résultats en direct[15]. La présentatrice et son assistante répétèrent à haute voix les votes qui furent affichés sur le tout premier tableau de vote.

En 1983, l'évènement se déroula le samedi , au Rudi-Sedlmayer-Halle, à Munich. La présentatrice de la soirée fut Marlène Charell et le directeur musical, Dieter Reith[16]. Ce fut la première fois que la durée de retransmission du concours dépassa les trois heures et que la production eut recours à des micros sans fil. Marlène Charell se fit remarquer par son omniprésence : elle ouvrit le concours, introduisit les chansons, composa la décoration florale, fit le numéro d'entracte et dirigea le vote. Mais elle se fit également remarquer par ses nombreuses erreurs de langage, confondant les langues, les noms des participants, des chefs d'orchestre, des pays, ainsi que les attributions des points[16].

En 2011, l'évènement se déroula les mardi 10, jeudi 12 et samedi , à l'ESPRIT arena, à Düsseldorf. Les présentateurs des trois soirées furent Anke Engelke, Judith Rakers et Stefan Raab[17]. La retransmission de la première demi-finale fut perturbée par l'interruption de certaines liaisons entre le système central et les cabines des commentateurs. L'incident débuta vingt minutes après le début du direct, alors que les répétitions s'étaient parfaitement déroulées. Plusieurs chaînes furent affectées par le problème, notamment la RTBF, la SRG SSR (TSR2, SF zwei, RSI La 2 et HD suisse), la BBC, l'ORF, la RTP et le diffuseur hôte, Das Erste. Leurs commentateurs durent fournirent leurs explications par le biais de lignes de téléphone fixes ou mobiles. Le lendemain, la production allemande présenta ses excuses et assura que l'incident n'avait affecté que les commentaires et pas les prestations. L'UER estima que cela n'avait eu aucun impact sur les résultats, valida les qualifications de la demi-finale et demanda à la production d'installer un second système de secours pour les deux autres soirées[18].

Faits notables

En 1956, le choix de Walter Andreas Schwarz et de Freddy Quinn comme représentants de l'Allemagne au premier concours de l'Eurovision, témoigna de la volonté de la société allemande de se distancer de son récent passé nazi. Schwarz avait été détenu dans un camp de concentration, en 1938, en raison de ses origines juives. Après la guerre, il avait travaillé en Angleterre pour la BBC. Quinn, quant à lui, avait un nom de scène anglais, et interpréta au concours une chanson dans le style du rock 'n' roll qui se diffusait alors en Europe depuis les Etats-Unis, le pays d'origine de son père[19]. C'est donc l'image d'un pays moderne et ouvert sur le monde que l'Allemagne voulut donner lors de la toute première édition du concours.

En 1957, la représentante allemande Margot Hielscher fut la première artiste de l'histoire du concours à recourir à un accessoire, en l'occurrence un téléphone, placé sur scène à côté d'elle. Hielscher le décrocha dès les premières notes de sa chanson, justement intitulée Telefon, Telefon. Elle tint ensuite le cornet en main durant toute sa prestation, s'adressant à un correspondant imaginaire[20].

En 1959, les représentantes allemandes, les sœurs Kessler, furent le premier couple jumeau à participer au concours.

En 1979, les représentants allemands furent le groupe Dschinghis Khan, formé spécialement pour l’occasion. Leur chanson était une composition de Ralph Siegel. Elle suscita une vive controverse dans l’opinion publique allemande, après avoir remporté la finale nationale. Certains estimaient qu’en vantant les exploits d’un meurtrier de masse, elle faisait la promotion de la violence et donnerait une mauvaise image de l’Allemagne en Israël. Les spectateurs dans la salle lui réservèrent pourtant un très bon accueil [21]. Il est également dit que c'est cette chanson qui a inspiré le titre Rasputin des Boney M.

La représentante allemande Katja Ebstein est la seule artiste de l'histoire du concours à avoir figuré à trois reprises parmi les trois premiers, sans jamais avoir remporté le concours. Elle finit à la troisième place en 1970 et 1971 et à la deuxième place en 1980[22].

En 1988, les représentantes allemandes, Chris Garden et Maxi Garden, étaient mère et fille. Ce fut la première dans l'histoire du concours qu'une mère et sa fille concoururent ensemble[23].

En 1998, le représentant allemand, Guildo Horn, sauta brusquement dans le public durant sa prestation. Il escalada ensuite la passerelle blanche, réservée au vote. Il devint ainsi le premier artiste de l’histoire du concours à déserter la scène lors de son passage et à chanter parmi les spectateurs[24]. Sa chanson, Guido hat euch lieb!, était officiellement l’œuvre d’un certain Alf Igel. Il s’agissait en réalité de Stefan Raab, qui faisait là une plaisanterie sur le nom de Ralph Siegel, le compositeur allemand qui avait remporté le concours en 1982, avec Ein bißchen Frieden[24]. Lors de la finale nationale allemande, Horn se fit accompagner par son groupe Les Chaussures Orthopédiques. D’abord moquée et critiquée, sa victoire finit par susciter la sympathie, puis l’engouement du public allemand[25]. La retransmission du concours battit ainsi des records d’audience en Allemagne et de nombreux fans de Horn firent même le voyage à l’étranger, afin de pouvoir voter pour lui. Il termina cependant à la septième place[24].

En 2005, le compositeur de la chanson allemande, David Brandes, causa une vaste controverse, lorsqu’il admit avoir manipulé les ventes de disques de la chanteuse Gracia pour lui permettre d’atteindre la première place des classements allemands. Il avait en effet acheté en masse les singles de sa chanson Run & Hide. Gracia le défendit publiquement et malgré les demandes pressantes d’autres artistes, refusa de retirer sa candidature[26].

Représentants

Édition Année Artiste(s) Chanson Langue(s) Traduction française Finale
Place Points
1re 1956 Walter Andreas Schwarz Im Wartesaal zum großen Glück Allemand Dans la salle d'attente de la chance - -
Freddy Quinn So geht das jede Nacht Allemand C'est ainsi chaque nuit - -
2e 1957 Margot Hielscher Telefon, Telefon Allemand Téléphone, téléphone 04 08
3e 1958 Für zwei Groschen Musik Allemand Une musique pour deux sous 07 05
4e 1959 Alice & Ellen Kessler Heute Abend wollen wir tanzen geh'n Allemand Ce soir, nous voulons aller danser 08 05
5e 1960 Wyn Hoop Bonne nuit ma chérie Allemand, français - 04 11
6e 1961 Lale Andersen Einmal sehen wir uns wieder Allemand, français Nous nous retrouverons 13 03
7e 1962 Conny Froboess Zwei kleine Italiener Allemand Deux petits Italiens 06 09
8e 1963 Heidi Brühl Marcel Allemand - 09 05
9e 1964 Nora Nova Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne Allemand Comme nous nous habituons rapidement aux jolies choses 13 00
10e 1965 Ulla Wiesner Paradies, wo bist du? Allemand Paradis, où es-tu ? 15 00
11e 1966 Margot Eskens Die Zeiger der Uhr Allemand Les mains du temps 10 07
12e 1967 Inge Brück Anouschka Allemand - 08 07
13e 1968 Wencke Myhre Ein Hoch der Liebe Allemand Un toast à l'amour 06 11
14e 1969 Siw Malmkvist Primaballerina Allemand Danseuse étoile 09 08
15e 1970 Katja Ebstein Wunder gibt es immer wieder Allemand Des miracles se produisent toujours 03 12
16e 1971 Diese Welt Allemand Ce monde 03 100
17e 1972 Mary Roos Nur die Liebe läßt uns leben Allemand Seul l'amour nous laisse vivre 03 107
18e 1973 Gitte Junger Tag Allemand Nouveau jour 08 85
19e 1974 Cindy & Bert Die Sommermelodie Allemand La mélodie de l'été 14 03
20e 1975 Joy Fleming Ein Lied kann eine Brücke sein Allemand Une chanson peut être un pont 17 15
21e 1976 Les Humphries Singers Sing Sang Song Allemand - 15 12
22e 1977 Silver Convention Telegram Anglais Télégramme 08 55
23e 1978 Ireen Sheer Feuer Allemand Feu 06 84
24e 1979 Dschinghis Khan Dschinghis Khan Allemand Gengis Khan 04 86
25e 1980 Katja Ebstein Theater Allemand Théâtre 02 128
26e 1981 Lena Valaitis Johnny Blue Allemand - 02 132
27e 1982 Nicole Ein bißchen Frieden Allemand Un peu de paix 01 161
28e 1983 Hoffmann et Hoffmann Rücksicht Allemand Considération 05 94
29e 1984 Mary Roos Aufrecht geh'n Allemand La tête haute 13 34
30e 1985 Wind Für alle Allemand Pour tous 02 105
31e 1986 Ingrid Peters Über die Brücke geh'n Allemand Par-delà le pont 08 62
32e 1987 Wind Laß die Sonne in dein Herz Allemand Laisse le soleil entrer dans ton cœur 02 141
33e 1988 Maxi & Chris Garden Lied für einen Freund Allemand Chanson pour un ami 14 48
34e 1989 Nino de Angelo Flieger Allemand Avion 14 46
35e 1990 Chris Kempers & Daniel Kovac Frei zu leben Allemand Libre de vivre 09 60
36e 1991 Atlantis 2000 Dieser Traum darf niemals sterben Allemand Ce rêve ne doit jamais mourir 18 10
37e 1992 Wind Träume sind für alle da Allemand Les rêves sont là pour tous 16 27
38e 1993 Münchener Freiheit Viel zu weit Allemand Beaucoup trop loin 18 18
39e 1994 Mekado Wir geben 'ne Party Allemand Nous donnons une fête 03 128
40e 1995 Stone & Stone Verliebt in Dich Allemand Amoureux de toi 23 01
41e 1996 Leon Planet of Blue Allemand Planète bleue Non qualifié
(24e en demi-finale avec 24 points).
42e 1997 Bianca Shomburg Zeit Allemand Temps 18 22
43e 1998 Guildo Horn Guildo hat Euch lieb! Allemand Guido vous aime ! 07 86
44e 1999 Sürpriz Reise nach Jerusalem - Kudüs’e seyahat Allemand, hébreu, turc, anglais Voyage vers Jérusalem 03 140
45e 2000 Stefan Raab Wadde hadde dudde da? Allemand Qu'est-ce que tu as là ? 05 96
46e 2001 Michelle Wer Liebe lebt Allemand, anglais Qui vit, aime 08 66
47e 2002 Corinna May I Can't Live Without Music Anglais Je ne peux pas vivre sans musique 21 17
48e 2003 Lou Let's Get Happy Anglais Soyons heureux 11 53
49e 2004 Max Can't Wait Until Tonight Anglais, turc Je ne peux pas attendre jusqu'à ce soir 08 93
50e 2005 Gracia Run & Hide Anglais Cours et cache-toi 24 04
51e 2006 Texas Lightning No No Never Anglais Non, non, jamais 14 36
52e 2007 Roger Cicero Frauen regier’n die Welt Allemand, anglais Les femmes dirigent le monde 19 49
53e 2008 No Angels Disappear Anglais Disparaître 23 14
54e 2009 Alex Swings Oscar Sings! Miss Kiss Kiss Bang Anglais Mademoiselle bise bise bang 20 35
55e 2010 Lena Meyer-Landrut Satellite Anglais - 01 246
56e 2011 Taken by a Stranger Anglais Prise par un inconnu 10 107
57e 2012 Roman Lob Standing Still Anglais Encore debout 08 110
58e 2013 Cascada Glorious Anglais Glorieux 21 18
59e 2014 Elaiza Is It Right Anglais Est-ce correct 18 39
60e 2015 Ann Sophie Black Smoke Anglais Fumée noire 26 00
61e 2016 Jamie-Lee Kriewitz Ghost Anglais Fantôme 26 11
62e 2017 Levina Perfect Life Anglais Vie parfaite 25 06
63e 2018 Michael Schulte You Let Me Walk Alone Anglais Tu m'as laissé marcher seul 04 340
64e 2019 S!sters Sister Anglais Sœur 25 24
65e</s 2020 Ben Dolic Violent Thing Anglais Chose violente Concours annulé à la suite de la pandémie de Covid-19.
65e 2021 Jendrik I Don't Feel Hate Anglais, allemand Je ne ressens pas de haine 25 03
66e 2022 Malik Harris Rockstars Anglais - 25 06
67e 2023 Lord of the Lost Blood & Glitter Anglais Du sang et des pailettes 26 18
68e 2024 ISAAK Always On The Run Anglais Toujours en cavale 12 117
69e 2025 Abor & Tynna Baller Allemand[27] Tirer 15 151
70e 2026
  • Première place
  • Deuxième place
  • Troisième place
  • Dernière place
  • Allemagne organisatrice

Galerie

Chefs d'orchestre, commentateurs et porte-paroles

Année Chef d'orchestre Commentateur(s) Porte-parole
1956 Fernando Paggi Wolf Mittler -
1957 Willy Berking Joachim Fuchsberger
1958 Dolf van der Linden Claudia Doren
1959 Franck Pourcel Elena Gerhardt Walter Andreas Schwarz
1960 Franz Josef Breuer Wolf Mittler
1961 Franck Pourcel ?
1962 Rolf-Hans Müller Ruth Kappelsberger
1963 Willy Berking Hanns Joachim Friedrichs
1964 Hermann Rockmann Lia Wöhr
1965 Alfred Hause
1966 Willy Berking Hans-Joachim Rauschenbach Werner Veigel
1967 Hans Blum Karin Tietze-Ludwig
1968 Horst Jankowski Hans-Otto Grünefeldt
1969 Hans Blum
1970 Christian Bruhn Marie-Louise Steinbauer
1971 Dieter Zimmermann Hanns Verres -
1972 Paul Kuhn
1973 Günther-Eric Thöner
1974 Werner Scharfenberger Werner Veigel ?
1975 Rainer Pietsch
1976 Les Humphries
1977 Ronnie Hazlehurst
1978 Jean Frankfurter Ute Verhoolen
1979 Norbert Daum Ado Schlier & Gabi Schnelle Lotti Ohnesorge
1980 Wolfgang Rödelberger Ado Schlier
1981
1982 Norbert Daum
1983 Dieter Reith Carolin Reiber
1984 Pierre Cao Kerstin Schweighöfer
1985 Rainer Pietsch Christoph Deumling
1986 Hans Blum
1987 László Bencker Christoph Deumling & Lotti Ohnesorge Sandra Maischberger
1988 Michael Thatcher Nicole & Claus-Erich Boetzkes Lotti Ohnesorge
1989 - Thomas Gottschalk Sandra Maischberger
1990 Rainer Pietsch Fritz Egner
1991 Hermann Weindorf Max Schautzer Christian Eckhardt
1992 Norbert Daum Jan Hofer Carmen Nebel
1993
1994
1995 Hermann Weindorf Horst Senker
1996 non qualifié Ulf Ansorge non qualifié
1997 - Peter Urban Christina Mänz
1998 Stefan Raab Nena
1999 - Renan Demirkan
2000 Axel Bulthaupt
2001
2002
2003
2004 Thomas Anders
2005 Thomas Hermanns
2006
2007
2008
2009 Tim Frühling Thomas Anders
2010 Peter Urban Hape Kerkeling
2011 Ina Müller
2012 Anke Engelke
2013 Lena Meyer-Landrut
2014 Helene Fischer
2015 Barbara Schöneberger
2016
2017
2018
2019
2021
2022
2023 Elton

Historique de vote

Depuis 1975, l'Allemagne a attribué le plus de points à :

Rang Pays Points
1  Suède 227
2  Royaume-Uni 171
3  Turquie 170
4  Israël 169
5  France 167
6  Norvège 149
7  Irlande 146
8  Italie 142
9  Pays-Bas 135
10  Suisse 133

Depuis 1975, l'Allemagne a reçu le plus de points de la part de :

Rang Pays Points
1  Espagne 211
2  Danemark 192
3  Suisse 169
4  Portugal 167
5  Autriche 155
 Pays-Bas
7  Irlande 154
8  Belgique 150
9  Royaume-Uni 149
10  France 124
 Suède

Depuis 2016 et le nouveau système de vote introduit, l'Allemagne a donné le plus de points en finale à :

Rang Pays Points
1  Suède 87
2  Italie 80
3  Ukraine 66
4  Israël 58
5  France 52
 Suisse
7  Australie 51
8  Norvège 46
9  Autriche 44
10  Pays-Bas 43

Depuis 2016 et le nouveau système de vote introduit, l'Allemagne a reçu le plus de points de la part de :

Rang Pays Points
1  Autriche 44
 Suisse
3  Israël 41
4  Danemark 33
5  Pays-Bas 30
6  Irlande 27
7  Lituanie 26
8  Italie 25
 Serbie
10  Norvège 24
 Ukraine

12 Points

Légende

Vainqueur - L'Allemagne a donné 12 points à la chanson victorieuse / L'Allemagne a reçu 12 points et a gagné le concours
2e place - L'Allemagne a donné 12 points à la chanson arrivée à la seconde place / L'Allemagne a reçu 12 points et est arrivée deuxième
3e place - L'Allemagne a donné 12 points à la chanson arrivée à la troisième place / L'Allemagne a reçu 12 points et est arrivée troisième
Qualifiée - L'Allemagne a donné 12 points à une chanson parvenue à se qualifier pour la finale
Non-qualifiée - L'Allemagne a donné 12 points à une chanson éliminée durant les demi-finales
Année Attribués Reçus
Finale Demi-Finale Finale
1975  Finlande Pas de demi-finales
Aucun
1976  France
1977  France
1978  Israël  Finlande
1979  Espagne  Danemark
 Espagne
 France
 Monaco
1980  Irlande  Espagne
 Italie
 Pays-Bas
1981  France  Espagne
 Portugal
 Suède
 Turquie
1982  Israël  Chypre
 Danemark
 Espagne
 Irlande
 Israël
 Portugal
 Suisse
 Turquie
 Yougoslavie
1983  Suède  Luxembourg
1984  Suède
Aucun
1985  Norvège  Chypre
1986  Luxembourg  Royaume-Uni
1987  Italie  Danemark
 Islande
1988  Suisse
Aucun
1989  Royaume-Uni
1990  Espagne  Luxembourg
1991  Suède
Aucun
1992  Royaume-Uni
1993  Suisse
1994  Irlande  Hongrie
 Roumanie
1995  Suède
Aucun
1996
Non-qualifiée
1997  Turquie Pas de demi-finales
Aucun
1998  Turquie  Espagne
 Pays-Bas
 Suisse
1999  Israël
 Pays-Bas
 Pologne
 Portugal
 Turquie
2000  Danemark  Autriche
 Espagne
 Suisse
2001  Danemark
Aucun
2002  Lettonie
2003  Pologne
2004  Turquie  Serbie-et-Monténégro  Espagne
2005  Grèce  Portugal
Aucun
2006  Turquie  Finlande
2007  Turquie
2008  Grèce  Grèce  Bulgarie
2009  Norvège  Turquie
Aucun
2010  Belgique  Belgique  Danemark
 Espagne
 Estonie
 Finlande
 Lettonie
 Norvège
 Slovaquie
 Suède
 Suisse
2011  Autriche  Autriche
Aucun
2012  Suède  Suède
2013  Hongrie  Islande
2014  Pays-Bas  Pologne
2015  Russie  Suède
2016
Jury
 Israël  Israël
2016
Télévote
 Russie  Pologne
2017
Jury
 Norvège  Norvège
2017
Télévote
 Portugal  Bulgarie
2018
Jury
 Suède  Suède  Danemark
 Norvège
 Pays-Bas
 Suisse
2018
Télévote
 Italie  Pologne  Danemark
 Pays-Bas
2019
Jury
 Italie  Macédoine
Aucun
2019
Télévote
 Norvège  Suisse
2021
Jury
 France  Suède
2021
Télévote
 Lituanie  Lituanie
2022
Jury
 Royaume-Uni  Macédoine
2022
Télévote
 Ukraine  Pologne
2023
Jury
 Suède Pas de jury
2023
Télévote
 Finlande  Finlande
2024
Jury
 Suède Pas de jury
2024
Télévote
 Israël  Croatie
2025
Jury
 Autriche Pas de jury  Tchéquie
 Ukraine
2025
Télévote
 Israël  Israël  Autriche

Bibliographie

  • (en) John Kennedy O'Connor, The Eurovision Song Contest. 50 Years. The Official History, Londres, Carlton Books Limited, .
  • Jean-Pierre Hautier, La folie de l’Eurovision, Bruxelles, Éditions de l’Arbre, .
  • (en) Jan Feddersen et Ivor Lyttle, Congratulations. 50 Years of The Eurovision Song Contest. The Official DVD. 1956-1980, Copenhague, CMC Entertainement, .


Notes et références

  1. (en-GB) « Germany », sur Eurovision.tv (consulté le )
  2. (en-GB) « Jerusalem 1999 », sur Eurovision.tv (consulté le )
  3. (en-GB) « Lugano 1956 », sur Eurovision.tv (consulté le )
  4. Kennedy O'Connor 2005, p. 144.
  5. (en-GB) « Oslo 1996 », sur Eurovision.tv (consulté le )
  6. Hautier 2010, p. 97.
  7. (de) NDR, « Eurovision Song Contest - Alles zum ESC », sur www.eurovision.de (consulté le )
  8. « Allemagne 2026 : l’Eurovision change de chaîne », sur L'Eurovision au Quotidien, (consulté le )
  9. Kennedy O'Connor 2005, p. 89.
  10. « 1982 - Diggiloo Thrush », sur www.diggiloo.net (consulté le )
  11. (en-GB) « 29 years ago today - Germany get their first win with Nicole », sur Eurovision.tv, (consulté le )
  12. (en) « Congratulations Show | Eurovision Song Contest », sur eurovision.tv (version du sur Internet Archive)
  13. (en-GB) « Oslo 2010 », sur Eurovision.tv (consulté le )
  14. (en-GB) « Frankfurt 1957 », sur Eurovision.tv (consulté le )
  15. Feddersen et Lyttle 2005, p. 11.
  16. (en-GB) « Munich 1983 », sur Eurovision.tv (consulté le )
  17. (en-GB) « Düsseldorf 2011 », sur Eurovision.tv (consulté le )
  18. (en-GB) « EBU/NDR press conference », sur Eurovision.tv, (consulté le )
  19. (en) Dean Vuletic, Postwar Europe and the Eurovision song contest, (ISBN 978-1-4742-7627-6, 1-4742-7627-X et 978-1-4742-7629-0, OCLC 1014123338, lire en ligne), p. 17-18
  20. Kennedy O'Connor 2005, p. 11.
  21. Kennedy O'Connor 2005, p. 77.
  22. Kennedy O'Connor 2005, p. 81.
  23. Kennedy O'Connor 2005, p. 114.
  24. (en-GB) « Birmingham 1998 », sur Eurovision.tv (consulté le )
  25. Kennedy O'Connor 2005, p. 153.
  26. (en-GB) « The end of a decade: Kyiv 2005 », sur Eurovision.tv, (consulté le )
  27. La chanson comporte une phrase en anglais.
  • Portail de l’Eurovision
  • Portail de l’Allemagne