ꭥ
| petite capitale oméga | |
ꭥ ꭥ |
|
| Graphies | |
|---|---|
| Bas de casse | ꭥ |
ꭥ (uniquement en minuscule), appelé petite capitale oméga ou upsilon latin culbuté, est une lettre additionnelle de l’alphabet latin qui est utilisée dans certaines transcriptions phonétiques.
Utilisation
La lettre est proposée comme symbole phonétique pour représenter une voyelle moyenne postérieure arrondie (notée [o̞] ou [ɔ̝] avec l’alphabet phonétique international) par Bernard Bloch (en) et George L. Trager (en) dans Outline of linguistic analysis en 1942[1]. Elle est utilisée par quelques linguistes, notamment dans la transcription du patwin et d’autres langues wintuanes[2] ou dans la transcription du quechua par George L. Trager en 1945[3]. Geoffrey Gamble l’utilise pour la transcription phonétique du wikchamni, une langue yokut, dans une grammaire publiée en 1978[4].
Dans l’Atlas Linguarum Europae, ‹ ꭥ › représente une voyelle mi-haute vélaire arrondie[5] (notée [ʊ] avec l’alphabet phonétique international).
La transcription de Nadeliaev utilise [ꭥ] pour une voyelle pré-ouverte postérieure arrondie (notée [ɒ̝] avec l’alphabet phonétique international).
Représentations informatiques
La petite capitale oméga peut être représenté avec les caractères Unicode (Latin étendu E) suivants :
| formes | représentations | chaînes de caractères |
points de code | descriptions |
|---|---|---|---|---|
| minuscule | ꭥ | ꭥ | U+AB65 |
lettre minuscule grecque petite capitale oméga |
Notes et références
- ↑ Pullum et Ladusaw 1996, p. 148.
- ↑ von Schneidemesser et al. 2012.
- ↑ Trager 1945.
- ↑ Gamble 1978, p. 6-7.
- ↑ ALE 1, p. lxxxiii.
Bibliographie
- Mario Alinei, Wolfgang Viereck et al., Atlas Linguarum Europae, vol. 1 : premier fascicule, cartes et commentaires, Assen, Van Gorcum,
- (en) Geoffrey Gamble, Wikchamni Grammar, vol. 89, Berkeley / Los Angeles, University of California Press, coll. « University of California Publications in Linguistics », (ISBN 0-520-09589-8, lire en ligne)
- (en) Bernard Bloch et George L. Trager, Outline of linguistic analysis, Baltimore, Linguistic Society of America, coll. « Special publications of the Linguistic Society of America », (lire en ligne)
- (en) Geoffrey K. Pullum et William A. Ladusaw, Phonetic Symbol Guide, Chicago ; London, The University of Chicago Press, , 320 p. (ISBN 0-226-68535-7, lire en ligne)
- (en) George L. Trager, « Analysis of a Kechuan text », International Journal of American Linguistics, vol. 11, no 2, , p. 86–96 (DOI 10.1086/463857, lire en ligne)
- (en) Luanne von Schneidemesser, Lewis Lawyer, Ken Whistler et Deborah Anderson, Proposal for Two Phonetic Characters (no L2/12-266), (lire en ligne)
Voir aussi
- Portail de l’écriture