zuschnüren
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schnüre zu |
| 2e du sing. | du schnürst zu | |
| 3e du sing. | er/sie/es schnürt zu | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schnürte zu |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schnürte zu |
| Impératif | 2e du sing. | schnür zu schnüre zu! |
| 2e du plur. | schnürt zu! | |
| Participe passé | zugeschnürt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
zuschnüren \ˈt͡suːˌʃnyːʁən\ (voir la conjugaison)
- Nouer, ficeler.
Ich betrachte ihn. Ich blicke in das Gesicht des Mannes, der meine Schwester ermordet hat. Die Wut schnürt mir die Kehle zu, und ich denke nur noch eines: Ich werde dich kriegen.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- Je l’observe. Je regarde le visage de l’homme qui a assassiné ma sœur. La colère me noue la gorge et je n’ai plus qu’une seule pensée : Je t’aurai.
Note : La particule zu de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zu et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « zuschnüren [ˈt͡suːˌʃnyːʁən] »