zuschießen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps | Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schieße zu | 
| 2e du sing. | du schießt zu | |
| 3e du sing. | er/sie/es schießt zu | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schoss zu | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schösse zu | 
| Impératif | 2e du sing. | schieß zu! | 
| 2e du plur. | schießt zu! | |
| Participe passé | zugeschossen | |
| Auxiliaire | haben sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
zuschießen \ˈt͡suːˌʃiːsn̩\ (voir la conjugaison)
- Verser une allocation, une subvention.
- (Transitif avec le complément d’objet  introduit par auf à l’accusatif) S'approcher à grande vitesse, se précipiter vers.
- (Es klingelt. Der Hund) beginnt zu kläffen, kommt mir entgegengesaust, schwanzwedelnd, natürlich, er liebt Gäste. Er schießt schnurgerade auf mich zu, springt an mir hoch, (...) — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- (On sonne à ma porte. Le chien) se met à aboyer et court vers moi en remuant la queue ; évidemment, il adore avoir de la visite. Il se précipite vers moi, bondit pour me poser les pattes avant sur les cuisses, (...)
 
 
Note : La particule zu de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zu et le radical du verbe.
Variantes orthographiques
- zuschiessen (Suisse, Liechtenstein)
Prononciation
- Berlin : écouter « zuschießen [ˈt͡suːˌʃiːsn̩] »