zusammenschießen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schieße zusammen |
| 2e du sing. | du schießt zusammen | |
| 3e du sing. | er/sie/es schießt zusammen | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schoss zusammen |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schösse zusammen |
| Impératif | 2e du sing. | schieß zusammen schieße zusammen! |
| 2e du plur. | schießt zusammen! | |
| Participe passé | zusammengeschossen | |
| Auxiliaire | haben sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
zusammenschießen \t͡suˈzamənˌʃiːsn̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule zusammen de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zusammen et le radical du verbe.
Vocabulaire apparenté par le sens
- dem Erdboden gleichmachen
- niedermähen
- plattmachen
- anschießen
- zusammenströmen
Variantes orthographiques
- zusammenschiessen (Suisse, Liechtenstein)
Prononciation
- Berlin : écouter « zusammenschießen [t͡suˈzamənˌʃiːsn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage