zusammenliegen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps | Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich liege zusammen | 
| 2e du sing. | du liegst zusammen | |
| 3e du sing. | er/sie/es liegt zusammen | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich lag zusammen | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich läge zusammen | 
| Impératif | 2e du sing. | lieg zusammen liege zusammen! | 
| 2e du plur. | liegt zusammen! | |
| Participe passé | zusammengelegen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
zusammenliegen \t͡suˈzamənˌliːɡn̩\ (voir la conjugaison)
- Être très proche l'un de l’autre.
- Être très similaire, semblable l'un de l’autre.
- Coucher dans le même lit ou la même salle.
Note : La particule zusammen de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zusammen et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « zusammenliegen [t͡suˈzamənˌliːɡŋ̩] »
- Berlin : écouter « zusammenliegen [t͡suˈzamənˌliːɡn̩] »