zusammenbetteln
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich bettel zusammen bettele zusammen bettle zusammen |
| 2e du sing. | du bettelst zusammen | |
| 3e du sing. | er/sie/es bettelt zusammen | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich bettelte zusammen |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich bettelte zusammen |
| Impératif | 2e du sing. | bettel zusammen bettele zusammen bettle zusammen! |
| 2e du plur. | bettelt zusammen! | |
| Participe passé | zusammengebettelt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
zusammenbetteln \t͡suˈzamənˌbɛtl̩n\ (voir la conjugaison)
Note : La particule zusammen de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zusammen et le radical du verbe.
Vocabulaire apparenté par le sens
- abbetteln
- erbetteln
- zusammenschnorren
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « zusammenbetteln [t͡suˈzamənˌbɛtl̩n] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes