zurückverlangen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich verlange zurück |
| 2e du sing. | du verlangst zurück | |
| 3e du sing. | er/sie/es verlangt zurück | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich verlangte zurück |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich verlangte zurück |
| Impératif | 2e du sing. | verlang zurück verlange zurück! |
| 2e du plur. | verlangt zurück! | |
| Participe passé | zurückverlangt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
zurückverlangen \t͡suˈʁʏkfɛɐ̯ˌlaŋən\ (voir la conjugaison)
Note : La particule zurück de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zurück et le radical du verbe.
Synonymes
- wiederfordern
- wiederverlangen
- zurückfordern
- zurücksehnen
Prononciation
- Berlin : écouter « zurückverlangen [t͡suˈʁʏkfɛɐ̯ˌlaŋən] »