zurückkehren
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich kehre zurück |
| 2e du sing. | du kehrst zurück | |
| 3e du sing. | er/sie/es kehrt zurück | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich kehrte zurück |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich kehrte zurück |
| Impératif | 2e du sing. | kehre zurück! kehr zurück! |
| 2e du plur. | kehrt zurück! | |
| Participe passé | zurückgekehrt | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
zurückkehren \t͡suˈʁʏkˌkeːʁən\ (voir la conjugaison)
- Revenir, rentrer.
Kaum war er aufgebrochen und schon kehrte er wieder zurück.
- Il ne fut pas plus tôt sorti qu’on le vit rentrer.
Nach einer langen Reise kehrte er endlich zurück.
- Après un long voyage, il est enfin revenu.
„Ich gebe zu, dass ich diese Staus in Kiew immer gehasst habe“, sagt Aleksei (..) „Sie sind wieder da, und das heißt doch, dass das Leben wieder in diese pulsierende Metropole zurückkehrt.“
— (Anastasia Magasowa, « Endlich wieder Staus », dans taz, 18 avril 2022 [texte intégral])- « J’avoue que j’ai toujours détesté ces embouteillages à Kiev », dit Aleksei (..) « Ils sont de retour, et ça veut dire quand même que la vie est revenue dans cette métropole vibrante ».
Dagmars Vater, ein alter, bärtiger Maler mit dem Kopf eines Fauns schlägt vor, die Genesende in die Aquarelltechnik einzuführen: Das würde sie beruhigen. Gute Idee, pflichtet Eduard bei und kehrt allein nach Moskau zurück, wo er am Abend des 6. Juni 1971 zur Geburtstagsfeier seines Freundes Sapgir geht.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- Le père de Dagmar, un vieux peintre barbu à tête de faune, propose d’initier la convalescente à l’aquarelle, qui l’apaisera. Bonne idée, approuve Édouard, et il rentre seul à Moscou où, le 6 juin 1971, il se rend à la soirée d’anniversaire de son ami Sapguir.
«Zweiunddreißig wanderte er nach Deutschland aus und dann nach Chile. Fünfundvierzig kehrte er zurück und übernahm die Klinik. (...)»
— (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Zürich, 1961)- En trente-deux, il était parti pour l’Allemagne, puis de là, il a gagné le Chili. Revenu en quarante-cinq, il a pris la direction de la clinique.
Nach dem Ableben Maos 1976 wurde Li rehabilitiert. Er kehrte in die Ministerialbürokratie zurück und sass im Parteigremium, das Kader für Spitzenämter nominiert.
— (Marco Kauffmann Bossart, « Xi Jinping wenig gebildet? Die Kommunistische Partei moralisch verkommen? Peking fürchtet die Tagebücher eines Insiders », dans Neue Zürcher Zeitung, 23 août 2024 [texte intégral])- Après la mort de Mao en 1976, Li a été réhabilité. Il retourné à la bureaucratie ministérielle et a siégé au sein de l’organe du parti chargé de nommer les cadres aux postes de direction.
Note : La particule zurück de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zurück et le radical du verbe.
Synonymes
Antonymes
Hyperonymes
Dérivés
- zurückgekehrt
- Zurückkehren
- zurückkehrend
Prononciation
- Berlin : écouter « zurückkehren [t͡suˈʁʏkˌkeːʁən] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
| L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |