zurückgewinnen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
 
Verbe
| Mode ou temps  | 
Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich gewinne zurück | 
| 2e du sing. | du gewinnst zurück | |
| 3e du sing. | er/sie/es gewinnt zurück | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich gewann zurück | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich gewönne zurück gewänne zurück  | 
| Impératif | 2e du sing. | gewinn zurück gewinne zurück!  | 
| 2e du plur. | gewinnt zurück! | |
| Participe passé | zurückgewonnen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
zurückgewinnen \t͡suˈʁʏkɡəˌvɪnən\ (voir la conjugaison)
- Regagner, récupérer, reconquérir.
Josef nannte zahlreiche Themen, die angegangen werden müssten: bezahlbarer Wohnraum, Zugang zu guter kostenloser Bildung, (...) Zudem wolle er Menschen für die Politik zurückgewinnen, die sich von der Demokratie abgewandt hätten.
— ((RND/nis mit dpa), « Neuer Oberbürgermeister in Frankfurt: Warum dieses Foto historisch ist », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 mai 2023 [texte intégral])- Josef a cité de nombreux sujets qui doivent être abordés : le logement abordable, l’accès à une éducation gratuite de qualité, (...) Il souhaite en outre reconquérir pour la politique des personnes qui se sont détournées de la démocratie.
 
 
Note : La particule zurück de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zurück et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « zurückgewinnen [t͡suˈʁʏkɡəˌvɪnən] »