zurückbringen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich bringe zurück |
| 2e du sing. | du bringst zurück | |
| 3e du sing. | er/sie/es bringt zurück | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich brachte zurück |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich brächte zurück |
| Impératif | 2e du sing. | bring zurück, bringe zurück! |
| 2e du plur. | bringt zurück! | |
| Participe passé | zurückgebracht | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
zurückbringen \t͡suˈʁʏkˌbʁɪŋən\ (voir la conjugaison)
- Rapporter, ramener.
Wenn du den Stock wegwirst, dann rennt der Hund hinterher, nimmt den Stock mit der Schnauze auf und bringt ihn dir zurück.
- Si tu jettes le bâton, le chien court après, le ramasse avec son museau et te le rapporte.
Note : La particule zurück de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zurück et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « zurückbringen [t͡suˈʁʏkˌbʁɪŋən] »