zulo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Déclinaison 
 | 
zulo \s̻u.lo\
- Trou.
- Zulo beltz, trou noir.
 
- Cache.
Variantes
Dérivés
- haitzulo (« grotte, trou dans la terre »)
Vocabulaire apparenté par le sens
- hobi (« fosse »)
Prononciation
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « zulo [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du basque zulo (« trou »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| zulo | zulos | 
zulo \Prononciation ?\ masculin
- Cache, planque.
- Hallan dos zulos más de ETA en Ondarroa con material explosivo. — (El Mundo, 29 janvier 2010)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
 
Vocabulaire apparenté par le sens
- esconder (« cacher »)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Espéranto
Étymologie
- De l’espagnol zulo (« cache »).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | zulo \ˈzu.lo\ | zuloj \ˈzu.loj\ | 
| Accusatif | zulon \ˈzu.lon\ | zulojn \ˈzu.lojn\ | 
zulo \ˈzu.lo\
- Cache, planque.
- Ili trairis kurtan koridoron, kaj poste turnis sin liven. La muroj de l’litĉambro de Kamaĉo, tapetitaj per brik-imita papero, aspektis nude kiel orfa lokalo kaj friske kiel kripta zulo. — (Jorge Camacho, La majstro kaj Martinelli)- Ils traversèrent un bref corridor, puis tournèrent vers la gauche. Les murs de la cellule de Kamaĉo, tapissés d’un papier qui imitait la brique, avaient la nudité d’un local orphelin et le froid d’une cache ménagée dans une crypte.
 
 
Synonymes
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « zulo [Prononciation ?] »
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| zulo | zulos | 
Prononciation
- Lisbonne : \zˈu.lu\ (langue standard), \zˈu.lu\ (langage familier)
- São Paulo : \zˈu.lʊ\ (langue standard), \zˈu.lʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \zˈu.lʊ\ (langue standard), \zˈu.lʊ\ (langage familier)
- Maputo : \zˈu.lu\ (langue standard), \zˈu.lʊ\ (langage familier)
- Luanda : \zˈu.lʊ\
- Dili : \zˈu.lʊ\
Références
- « zulo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes