zerstreiten
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps | Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich zerstreite | 
| 2e du sing. | du zerstreitest | |
| 3e du sing. | er/sie/es zerstreitet | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich zerstritt | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich zerstritte | 
| Impératif | 2e du sing. | zerstreite! | 
| 2e du plur. | zerstreitet! | |
| Participe passé | zerstritten | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
zerstreiten \t͡sɛɐ̯ˈʃtʀaɪ̯tn̩\ (voir la conjugaison)
- (Pronominal) Se quereller, se diviser. Selon l'intensité :  se brouiller, se déchirer, se disloquer.
- 2017 übergab (der Ex-Präsident von Angola) die Macht an seinen damaligen Verteidigungsminister Lourenço. Doch die beiden zerstritten sich, und nun äußert sich das in einem Streit über den Umgang mit dem Verstorbenen. — (Pedro Agosto, « Streit um Angolas toten Herrscher », dans taz, 14 juillet 2022 [texte intégral])- En 2017, (l’ex-président angolais) a transféré le pouvoir à son ministre de la Défense de l’époque, Lourenço. Mais les deux se sont brouillés, et cela se traduit aujourd’hui par une dispute sur la manière de traiter le défunt.
 
 
Prononciation
- Berlin : écouter « zerstreiten [t͡sɛɐ̯ˈʃtʁaɪ̯tn̩] »