wisselen
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | wissel | wisselde |
| jij | wisselt | |
| hij, zij, het | wisselt | |
| wij | wisselen | wisselden |
| jullie | wisselen | |
| zij | wisselen | |
| u | wisselt | wisselde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | wisselend | gewisseld |
wisselen
- Échanger, faire du change.
- een euro wisselen : faire la monnaie d'un euro.
- kunt u wisselen? : vous avez de la monnaie?
- honderd euro wisselen in Zwitserse francs : changer cent euros en francs suisses.
- Changer, varier.
- zijn stemming wisselt nogal : il a l'humeur changeante.
Synonymes
- inruilen (1)
- omruilen (1)
- verruilen (1)
- inwisselen (1)
- verwisselen (1)
- veranderen (2)
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « wisselen [ʋɪ.sələⁿ] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]