Néerlandais
Pronom relatif
- wiens génitif masculin (rarement neutre) singulier de wie
- usité surtout en réference aux personnes, autrement replacé pas l'adverbe pronominal waarvan
- Duquel, dont.
- dit is de man wiens auto je daar ziet - Voici l'homme dont tu vois la voiture là-bas - La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
 
Pronom interrogatif
- wiens génitif de wie
- usité surtout en réference aux personnes, autrement replacé pas l'adverbe pronominal waarvan
- À qui ? De qui ?
- Wiens auto is dat? - C'est à qui cette voiture?
 
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 90,8 % des Flamands,
- 95,8 % des Néerlandais.
 
Références
- ↑  Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. →  [archive du fichier pdf en ligne]