widersetzen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps | Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich widersetze | 
| 2e du sing. | du widersetzt | |
| 3e du sing. | er/sie/es widersetzt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich widersetzte | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich widersetzte | 
| Impératif | 2e du sing. | widersetze widersetz! | 
| 2e du plur. | widersetzt! | |
| Participe passé | widersetzt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
widersetzen \viːdɐˈzɛt͡sn̩\ (voir la conjugaison)
Dérivés
- widersetzlich
- Widersetzen
- widersetzend
- widersetzt
- Widersetzung
Prononciation
- (Allemagne) : écouter « widersetzen [viːdɐˈzɛt͡sn̩] »
- Berlin : écouter « widersetzen [viːdɐˈzɛt͡sn̩] »