weitersprechen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich spreche weiter |
| 2e du sing. | du sprichst weiter | |
| 3e du sing. | er/sie/es spricht weiter | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich sprach weiter |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich spräche weiter |
| Impératif | 2e du sing. | sprich weiter! |
| 2e du plur. | sprecht weiter! | |
| Participe passé | weitergesprochen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
weitersprechen \ˈvaɪ̯tɐˌʃpʁɛçn̩\ (voir la conjugaison)
- Continuer à parler.
»Ich nehme an, Sie haben den Ausflug nach Fuerteventura mitgemacht.«
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
»Ja, stimmt.« Er schüttelte unschlüssig den Kopf, bevor er weitersprach. »Es war ein Flop; ein völliger Flop. Absolut uninteressant, wirklich. Und jetzt habe ich alle Ausflüge mitgemacht, die das Hotel anbietet.«- J'ai supposé que vous aviez fait l’excursion pour Fuerteventura.
— C'est exact. » Il secoua la tête avec indécision avant de répondre : « C'était nul ; complètement nul. Aucun intérêt, vraiment. Et, maintenant, j'ai fait toutes les excursions proposées par l’hôtel.
- J'ai supposé que vous aviez fait l’excursion pour Fuerteventura.
Note : La particule weiter de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule weiter et le radical du verbe.
Synonymes
- weiterreden
- weiterplappern
Antonymes
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « weitersprechen [ˈvaɪ̯tɐˌʃpʁɛçn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin weitersprechen → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes