weitermachen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich mache weiter |
| 2e du sing. | du machst weiter | |
| 3e du sing. | er/sie/es macht weiter | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich machte weiter |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich machte weiter |
| Impératif | 2e du sing. | mach weiter, mache weiter! |
| 2e du plur. | macht weiter! | |
| Participe passé | weitergemacht | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
weitermachen \ˈvaɪ̯tɐˌmaxn̩\ (voir la conjugaison)
- Continuer.
Die Linke braucht dringend neue Köpfe und eine Kursänderung. Und die Parteichefin? Will weitermachen. Damit sabotiert sie den Neuanfang.
— (Mirko Schmid, « Wisslers Bärendienst », dans taz, 22 mai 2022 [texte intégral])- (Le parti) la gauche a besoin de toute urgence de nouvelles têtes et d’un changement de cap. Et la présidente du parti ? Elle veut continuer. Elle sabote ainsi le nouveau départ.
Note : La particule weiter de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule weiter et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « weitermachen [ˈvaɪ̯tɐˌmaxn̩] »
- Allemagne : écouter « weitermachen [Prononciation ?] »