wehen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich wehe |
| 2e du sing. | du wehst | |
| 3e du sing. | er/sie/es weht | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich wehte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich wehte |
| Impératif | 2e du sing. | wehe! |
| 2e du plur. | weht! | |
| Participe passé | geweht | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
wehen \ˈveːən\, \veːn\ (voir la conjugaison)
- Souffler.
- Der Wind weht. - Le vent souffle.
Wir wollten auf der Strandpromenade spazieren. Aber dort weht der Wind und ich hatte nichts unter, also sind wir zurückgegangen.
- Nous voulions nous promener sur la promenade de la plage. Mais là, le vent souffle et j'étais en chemise seulement, alors nous sommes rentrés.
Forme d’adjectif
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de weh.
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de weh.
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de weh.
- Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de weh.
- Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de weh.
- Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de weh.
- Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de weh.
- Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de weh.
- Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de weh.
- Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de weh.
- Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de weh.
- Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de weh.