warmen

Allemand

Forme d’adjectif

warmen \ˈvaʁmən\

  1. Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de warm.
  2. Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de warm.
  3. Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de warm.
  4. Datif féminin singulier de la déclinaison faible de warm.
  5. Datif féminin singulier de la déclinaison mixte de warm.
  6. Datif masculin singulier de la déclinaison faible de warm.
  7. Datif masculin singulier de la déclinaison mixte de warm.
  8. Datif neutre singulier de la déclinaison faible de warm.
  9. Datif neutre singulier de la déclinaison mixte de warm.
  10. Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de warm.
  11. Génitif féminin singulier de la déclinaison faible de warm.
  12. Génitif féminin singulier de la déclinaison mixte de warm.
  13. Génitif masculin singulier de la déclinaison faible de warm.
  14. Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de warm.
  15. Génitif masculin singulier de la déclinaison mixte de warm.
  16. Génitif neutre singulier de la déclinaison faible de warm.
  17. Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de warm.
  18. Génitif neutre singulier de la déclinaison mixte de warm.
  19. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de warm.
  20. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de warm.

Prononciation

Néerlandais

Étymologie

Composé de warm « chaud » avec le suffixe -en.

Verbe

warmen \Prononciation ?\ transitif

  1. Chauffer.
    • Melk warmen.
      Chauffer du lait.
    • Zijn handen warmen.
      Chauffer ses mains.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 93,5 % des Flamands,
  • 97,1 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]