walzen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich walze |
| 2e du sing. | du walzt | |
| 3e du sing. | er/sie/es walzt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich walzte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich walzte |
| Impératif | 2e du sing. | walz walze! |
| 2e du plur. | walzt! | |
| Participe passé | gewalzt | |
| Auxiliaire | haben sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
walzen \ˈvalt͡sn̩\ (voir la conjugaison)
- Laminer, passer au rouleau.
- Compacter, aplanir au rouleau, rouler.
Auf der A 79 bei Bad Attenbach knallen die Sektkorken: Die Baustelle zum sechsspurigen Ausbau der Autobahn feiert heute ihr 20-jähriges Jubiläum. Bereits seit zwei Jahrzehnten wird hier gegraben, gewalzt und geteert.
— ((fde, dan), « Autobahnbaustelle feiert 20-jähriges Jubiläum », dans Der Postillon, 31 août 2023 [texte intégral])- Les bouchons de champagne sautent sur l'A 79 près de Bad Attenbach : Le chantier d'élargissement à six voies de l’autoroute fête aujourd'hui son 20e anniversaire. Cela fait déjà deux décennies que l’on creuse, que l’on roule et que l’on goudronne ici.
- Valser, danser la valse, une valse.
- (Désuet) Se promener.
Hyponymes
- anwalzen
- aufwalzen
- auswalzen
- breitwalzen
- einwalzen
- flachwalzen
- kaltwalzen
- niederwalzen
- plattwalzen
- überwalzen
- umwalzen
- zerwalzen
Vocabulaire apparenté par le sens
- flachmachen
- glätten
Dérivés
- Walzblech
- Walzeisen
- Walzgut
- Walzstahl
Prononciation
- Berlin : écouter « walzen [ˈvalt͡sn̩] »