wachküssen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich küsse wach |
| 2e du sing. | du küsst wach | |
| 3e du sing. | er/sie/es küsst wach | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich küsste wach |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich küsste wach |
| Impératif | 2e du sing. | küsse wach! |
| 2e du plur. | küsst wach! | |
| Participe passé | wachgeküsst | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
wachküssen \ˈvaxˌkʏsn̩\ (voir la conjugaison)
- Reveiller (quelqu'un) par des bisous.
Note : La particule wach de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule wach et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « wachküssen [ˈvaxˌkʏsn̩] »