würzen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich würze |
| 2e du sing. | du würzt | |
| 3e du sing. | er/sie/es würzt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich würzte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich würzte |
| Impératif | 2e du sing. | würze! |
| 2e du plur. | würzt! | |
| Participe passé | gewürzt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
würzen \ˈvʏʁt͡sn̩\ (voir la conjugaison)
- Épicer, assaisonner, pimenter.
- Den Braten mit Pfeffer, Paprika würzen - épicer le rôti avec du poivre, du paprika
- Die Suppe ist zu stark gewürzt - la soupe est trop épicée
Die Tomatensoße kräftig mit Pfeffer, Salz und Oregano würzen.
- Assaisonner généreusement la sauce tomate avec du poivre, du sel et de l’origan.
- (Sens figuré) Donner du sel, du piquant à qc.
- Der Redner würzte seinen Vortrag mit lustigen Anekdoten - l’orateur agrémenta son exposé d’anecdotes amusantes
- Ein stark gewürzter Witz - une plaisanterie salée (= gepfeffert, poivrée !)
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Berlin : écouter « würzen [ˈvʏʁt͡sn̩] »