vriezen
Néerlandais
Étymologie
- A rapprocher de l'anglais freeze, de même sens.
Verbe
vriezen \vɾi:.zə:\ (verbe impersonnel)
| Présent | Prétérit | 
|---|---|
| het vriest | het vroor | 
| Auxiliaire | Participe passé | 
| hebben | gevroren | 
| Participe present | vriezend | 
- (Métrologie) Geler.
Antonymes
Dérivés
- bevriezen
- dichtvriezen
- opvriezen
- vastvriezen
- vriezen dat het kraakt
Vocabulaire apparenté par le sens
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
 
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « vriezen [vɾi:.zə:] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « vriezen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]