vratký
: vratky, vrátky
Étymologie
- Du vieux slave вратъкъ, vratŭkŭ, apparenté à vrátit (« rendre, retourner ») et vratka (« retour ») de l’idée d’allers et retours, versatilité, est venue celle d’instabilité puis de fragilité.
Adjectif
| nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
|---|---|---|---|---|---|
| animé | inanimé | ||||
| singulier | nominatif | vratký | vratká | vratké | |
| vocatif | vratký | vratká | vratké | ||
| accusatif | vratkého | vratký | vratkou | vratké | |
| génitif | vratkého | vratké | vratkého | ||
| locatif | vratkém | vratké | vratkém | ||
| datif | vratkému | vratké | vratkému | ||
| instrumental | vratkým | vratkou | vratkým | ||
| pluriel | nominatif | vratcí | vratké | vratká | |
| vocatif | vratcí | vratké | vratká | ||
| accusatif | vratké | vratká | |||
| génitif | vratkých | ||||
| locatif | vratkých | ||||
| datif | vratkým | ||||
| instrumental | vratkými | ||||
vratký \ˈvratkiː\ (comparatif : vratší, superlatif : nejvratší)
- Branlant, chancelant.
Vratké zdraví.
- Santé chancelante.
Antonymes
Dérivés
- vratkost
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage