vis-à-vis
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) De l’ancien français vis (« visage »).
Adverbe
vis-à-vis \vi.z‿a.vi\
- En face, à l’opposé, se faisant face.
Lorsque les deux adversaires se trouvèrent vis-à-vis l’un de l’autre aux deux extrémités de la lice, l’attention du public fut tendue au plus haut degré.
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)Doña Luz et le Cœur-Loyal étaient vis-à-vis l’un de l’autre dans une position singulière.
— (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)Le territoire est assez accidenté. Altit. princip. : 86 m. au moulin de Cheupré; […]; 177 m. à la limite septentrionale, vis-à-vis Mahéru (Vieil-St-Remy).
— (Jules Alexandre Alphonse Meugy & Edmond Nivoit, Explication de la carte géologique agronomique de l'arrondissement de Rethel, département des Ardennes, chap. 3, Charleville : chez Édouard Jolly, 1878, p. 123)Quand ils furent seul à seul, Martin s’assit vis-à-vis le supposé fuyard.
— (Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, Gallimard, 2001)
Synonymes
Dérivés
- vis-à-vis de
- se faire vis-à-vis (se faire face, être placé face à face)
- se mettre en vis-à-vis (se placer face à face)
Traductions
- Allemand : gegenüber (de)
- Anglais : vis-à-vis (en)
- Arabe : وجهًا لوجه (ar)
- Chinois : 面对 (zh) (面對) miànduì
- Espagnol : cara a cara (es)
- Italien : dirimpetto (it)
- Néerlandais : tegenover elkaar (nl)
- Portugais : cara à cara (pt), perante (pt)
- Sicilien : dirrimpettu (scn)
- Suédois : visavi (sv)
Nom commun
| Invariable |
|---|
| vis-à-vis \vi.s‿a.vis\ |
vis-à-vis \vi.z‿a.vi\ masculin invariable
- Personne qui est en face d’une autre.
Je vous présente Pierre qui habite sur le même palier. C’est mon vis-à-vis.
J’ai pu observer sa réaction, car il était mon vis-à-vis durant la réunion.
Dans aucun de mes voyages, je n’ai trouvé la moindre compensation aux tortures de cette vie de polype qui vous rend solidaire des faits et gestes de vos co-locataires momentanés, alors que, casé dans cette boîte de quelques pieds cubes, les jambes entrelacées à celles du vis-à-vis, […], il vous reste tout juste l’espace nécessaire pour respirer.
— (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des deux Mondes, tome 30, 1842)
- Couple qui danse en face d’un autre couple dans un quadrille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Immeuble ou façade opposée à celle où l’on se trouve.
Comme c’est au bord de la falaise, vous n’aurez jamais de vis-à-vis !
Ils n’avaient pas mis de rideaux car leur maison n’avait pas de vis-à-vis.
- (Mobilier) Petit siège de salon à deux places, disposé de telle façon que les personnes qui y sont assises se regardent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Vieilli) Voiture où il n’y avait que deux sièges passagers se faisant face.
Je me voyais à minuit, arrivant, dans mon vis-à-vis de couleur olive, à la porte de l’Opéra.
— (Jouy, Hermite, T. 2, 1812, page 70)
Traductions
Prononciation
- France (Nancy) : écouter « vis-à-vis [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « vis-à-vis [Prononciation ?] »
Voir aussi
- vis-à-vis figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : siège (mobilier), typographie.
- vis-à-vis sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vis-à-vis)
Allemand
Étymologie
Adverbe
vis-à-vis \vi.za.ˈviː\
- Vis-à-vis.
Wir saßen vis–à–vis im Café.
- Nous étions assis vis-à-vis dans le café.
„Zweimal habe ich jetzt in der Elektrischen das Vergnügen gehabt, mir vis-à-vis ein Liebespaar sitzen zu sehen“, empört sich Friedrich S. auf der Leserbriefseite der Zeitung Wiener Hausfrau vor mehr als 100 Jahren. „Das war ein Gedrücke und Geküsse, welches auf andere einfach widerlich wirkte und jedenfalls in der Elektrischen nichts zu suchen hat.“
— (Martin Zips, « Die Tram spielt Bowling », dans Süddeutsche Zeitung, 6 septembre 2024 [texte intégral])- « Par deux fois, j'ai eu le plaisir de voir un couple d'amoureux assis en face de moi dans le tramway », s’indigne Friedrich S. sur la page du courrier des lecteurs du journal ménagère viennoise il y a plus de 100 ans. « C'était une façon de se embrasser et de se bécoter qui semblait tout simplement dégoûtante pour les autres et qui n’avait en tout cas rien à faire dans un tramway ».
Antonymes
Proverbes et phrases toutes faites
- machtlos vis-à-vis stehen
Prononciation
- Berlin : écouter « vis-à-vis [vizaˈviː] »
- Vienne : écouter « vis-à-vis [vizaˈviː] »
Anglais
Étymologie
- (Siècle à préciser) Emprunté au français vis-à-vis.
Préposition
vis-à-vis \ˌviː.zɑː.ˈviː\ ou \ˌviː.zæ.ˈviː\ ou \ˌvi.zə.ˈvi\
- Vis-à-vis de.
The taxation episode might be productively contextualized in the period after the temple’s fall, particularly vis-à-vis a new capitation tax—the infamous fiscus ludaicus.
— (Christopher B. Zeichmann, “The Date of Mark’s Gospel apart from the Temple and Rumors of War: The Taxation Episode (12:13-17) as Evidence”, The Catholic Biblical Quarterly, nº 79, 2017, p. 432)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)