vindima
Portugais
Étymologie
- Du latin vindemia.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| vindima | vindimas |
vindima \vĩ.dˈi.mɐ\ (Lisbonne) \vĩ.dʒˈi.mə\ (São Paulo) féminin
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe vindimar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela vindima | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) vindima |
vindima \vĩ.dˈi.mɐ\ (Lisbonne) \vĩ.dʒˈi.mə\ (São Paulo)
Prononciation
- Lisbonne : \vĩ.dˈi.mɐ\ (langue standard), \vĩ.dˈi.mɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \vĩ.dʒˈi.mə\ (langue standard), \vĩ.dˈi.mə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \vĩ.dʒˈĩ.mɐ\ (langue standard), \vĩ.dʒˈĩ.mɐ\ (langage familier)
- Maputo : \vĩ.dˈi.mɐ\ (langue standard), \vĩn.dˈĩ.mɐ\ (langage familier)
- Luanda : \vĩn.dˈi.mɐ\
- Dili : \vĩn.dˈi.mə\
Références
- « vindima », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage