verzweifeln
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps | Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich verzweifle | 
| 2e du sing. | du verzweifelst | |
| 3e du sing. | er/sie/es verzweifelt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich verzweifelte | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich verzweifelte | 
| Impératif | 2e du sing. | verzweifle! | 
| 2e du plur. | verzweifelt! | |
| Participe passé | verzweifelt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
verzweifeln \fɐːˈʦvaɪ̯fl̩n\ (voir la conjugaison)
- Désespérer.
- es besteht kein Grund zu 'verzweifeln.' - Il n’y a pas de raison de désespérer.
 
- an einer Sache 'verzweifeln.' - Désespérer d’une chose.
 
- Ich bin sehr chaotisch. (...) Ich verzweifle daran, Dinge ordentlich ins Regal einzuräumen. — (Celia Parbey, « "Die Spülmaschine auszuräumen, kann Tage dauern" », dans Zeit Online, 29 mars 2023 [texte intégral])- Je suis très chaotique. (...) Je désespère de ranger les choses correctement sur les étagères.
 
 
Synonymes
Dérivés
Proverbes et phrases toutes faites
- nicht Verzweifeln!
Forme de verbe
verzweifeln \fɐːˈʦvaɪ̯fl̩n\
- Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de verzweifeln.
- Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de verzweifeln.
- Première personne du pluriel de l’impératif présent de verzweifeln.
- Troisième personne du pluriel de l’impératif présent de verzweifeln.
- Première personne du pluriel du subjonctif présent I de verzweifeln.
- Troisième personne du pluriel du subjonctif présent I de verzweifeln.
Prononciation
- Berlin : écouter « verzweifeln [fɛɐ̯ˈt͡svaɪ̯fl̩n] »