verzorgen
Néerlandais
Étymologie
- Dérivé par préfixation de zorgen « s’occuper de ».
 
Verbe
verzorgen \Prononciation ?\ transitif
- Soigner.
Zijn nagels verzorgen.
- Soigner ses ongles.
 
Ze werd goed verzorgd toen ze ziek was.
- Elle a bien été soignée quand elle était malade.
 
De kinderen verzorgen.
- Prendre soin des enfants.
 
 - Se charger (de), effectuer.
De kok had het diner in zijn eentje verzorgd.
- Le cuisinier avait préparé le dîner tout seul.
 
De vertolking verzorgen.
- Assurer l’interprétation.
 
Wij verzorgen een vaste, techtstreekse verbinding met deze bestemming.
- Nous assurons une ligne directe et régulière sur cette destination.
 
 
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
 - 99,3 % des Néerlandais.
 
 
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « verzorgen [Prononciation ?] »
 
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]