verwirren
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich verwirre |
| 2e du sing. | du verwirrst | |
| 3e du sing. | er/sie/es verwirrt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich verwirrte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich verwirrte |
| Impératif | 2e du sing. | verwirre verwirr! |
| 2e du plur. | verwirrt! | |
| Participe passé | verwirrt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
verwirren \fɛɐ̯ˈvɪʁən\ (voir la conjugaison)
- Embrouiller, confondre, troubler, dérouter.
Putin kalkuliert bei aller Irrationalität kühl – davon sollte sich niemand verwirren lassen.
— (Jan Schroeder, « Strategisch irre », dans taz, 12 mars 2022 [texte intégral])- Malgré toute son irrationalité, Poutine calcule froidement - personne ne doivent pas se laisser dérouter.
Kurz vor dem entscheidenden Spiel entschloss sich der Trainer, die Aufstellung an einigen Positionen zu verändern und verwirrte damit den Gegner.
- Peu avant le match décisif, l'entraîneur a décidé de modifier la composition de l'équipe à certains postes, ce qui a perturbé l'adversaire.
Und der Stadtplan versetzt sie mit seiner Zuverlässigkeit in sprachloses Staunen: Wenn er ankündigt, die zweite Straße rechts sei St. Mark’s Place, dann ist es auch St. Mark’s Place – ein Ding der Unmöglichkeit in der Sowjetunion, wo die Stadtpläne, so man denn welche findet, garantiert falsch sind; entweder, weil sie aus einer Zeit von vor dem Krieg stammen oder weil sie großen Bauarbeiten vorgreifen und die Stadt so zeigen, wie man sie in fünfzehn Jahren auszusehen hofft, oder auch aus purer Lust, den Besucher zu verwirren, denn dieser steht immer mehr oder wenig unter Spionageverdacht.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- Quant au plan, sa fiabilité les stupéfie : s’il annonce que la seconde rue à droite est St Mark’s Place, eh bien c’est St Mark’s Place, chose inconcevable en Union soviétique où les plans de villes, quand on en trouve, sont immanquablement faux, soit parce qu’ils datent de la dernière guerre, soit parce qu’ils anticipent sur de grands travaux et montrent la cité comme on espère qu’elle sera dans quinze ans, soit par pure volonté d’égarer le visiteur, toujours plus ou moins suspect d’espionnage.
Synonymes
- konfundieren
- verfilzen
Dérivés
Prononciation
- (Allemagne) : écouter « verwirren [fɛɐ̯ˈvɪʁən] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « verwirren [fɛɐ̯ˈvɪʁən] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin verwirren → consulter cet ouvrage