verschüchtern
Allemand
Étymologie
- Composé de la particule ver-, exprimant un changement d’état, et de l’adjectif schüchtern (« timide »).
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich verschüchtere |
| 2e du sing. | du verschüchterst | |
| 3e du sing. | er/sie/es verschüchtert | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich verschüchterte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich verschüchterte |
| Impératif | 2e du sing. | verschüchter verschüchtere! |
| 2e du plur. | verschüchtert! | |
| Participe passé | verschüchtert | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
verschüchtern \fɛɐ̯ˈʃʏçtɐn\ transitif (voir la conjugaison)
- Intimider quelqu’un.
[…] Daneben unser Bundespräsident, fast verschüchtert angesichts der großen Leistung der Deutschen.
— (Deutschland feiert sein Vier-Gefühl, Das Bild, 15 juillet 2014)- […] Près de notre Président fédéral, presque intimidé devant la grande performance des Allemands.
- (Sens figuré) Effaroucher quelqu’un.
Dérivés
- Verschüchterung — effarouchement
Synonymes
Prononciation
- Berlin : écouter « verschüchtern [fɛɐ̯ˈʃʏçtɐn] »