vergilben
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich vergilbe |
| 2e du sing. | du vergilbst | |
| 3e du sing. | er/sie/es vergilbt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich vergilbte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich vergilbte |
| Impératif | 2e du sing. | vergilbe vergilb! |
| 2e du plur. | vergilbt! | |
| Participe passé | vergilbt | |
| Auxiliaire | sein haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
vergilben \fɛɐ̯ˈɡɪlbn̩\, \fɛɐ̯ˈɡɪlbm̩\ (voir la conjugaison)
- Jaunir.
Denn es war frühzeitig kalt geworden. Draußen, jenseits der Straße, war schon jetzt, um die Mitte des Oktober, das Laub der kleinen Linden vergilbt, die den Marienkirchhof umstanden, um die mächtigen gotischen Ecken und Winkel der Kirche pfiff der Wind, und ein feiner, kalter Regen ging hernieder.
— (Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909)- Le froid, en effet, était venu de bonne heure. Bien qu’on fût à peine à la mi-octobre, de l’autre côté de la rue, le feuillage des tilleuls jaunissait déjà autour du cimetière Sainte-Marie ; le vent sifflait dans les puissantes arcatures gothiques de l’église, et une pluie fine et froide tombait.
Hyperonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- gilben
- ausbleichen
- verblassen
Dérivés
- Vergilbung
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « vergilben [fɛɐ̯ˈɡɪlbm̩] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « vergilben [fɛɐ̯ˈɡɪlbn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin vergilben → consulter cet ouvrage