verfliegen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps | Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich verfliege | 
| 2e du sing. | du verfliegst | |
| 3e du sing. | er/sie/es verfliegt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich verflog | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich verflöge | 
| Impératif | 2e du sing. | verflieg verfliege! | 
| 2e du plur. | verfliegt! | |
| Participe passé | verflogen | |
| Auxiliaire | haben sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
verfliegen \fɛɐ̯ˈfliːɡn̩\, \fɛɐ̯ˈfliːɡŋ̍\ (voir la conjugaison)
- (Pronominal) Voler dans la mauvaise direction.
- Consommer en volant.
- Se dissiper.
- Disparaître, passer.
- Ich bin sehr harmoniebedürftig und streite wahnsinnig ungern. Wenn ich mich mal aufrege, verfliegt meine Wut in der Regel schnell wieder. Nina tickt da anders. — (Celia Parbey, « "Die Spülmaschine auszuräumen, kann Tage dauern" », dans Zeit Online, 29 mars 2023 [texte intégral])- J'ai besoin d'harmonie et je n'aime pas du tout me disputer. Quand je m'énerve, ma colère disparaît en général rapidement. Nina est différente.
 
 
Prononciation
- Berlin : écouter « verfliegen [fɛɐ̯ˈfliːɡn̩] »