verbuchen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps  | 
Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich verbuche | 
| 2e du sing. | du verbuchst | |
| 3e du sing. | er/sie/es verbucht | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich verbuchte | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich verbuchte | 
| Impératif | 2e du sing. | verbuch, verbuche! | 
| 2e du plur. | verbucht! | |
| Participe passé | verbucht | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
verbuchen \fɛɐ̯ˈbuːxn̩\ (voir la conjugaison)
- (Comptabilité) Comptabiliser, enregistrer.
Die Ware ist bei uns eingetroffen, ihr Zugang ist jedoch noch nicht im System verbucht.
- La marchandise est arrivée chez nous, mais son entrée n'a pas encore été enregistrée dans le système.
 
Er verbuchte die Ausgaben als Verlust.
- Il a comptabilisé les dépenses comme des pertes.
 
(..) nach der Finanzkrise von 2008 bestand noch eine Überversorgung an Containerschiffen, die Frachtraten purzelten, Reedereien verbuchten Verluste und wrackten unrentable Schiffe ab – und suchten ihr Heil in Übernahmen und Zusammenschlüssen.
— (Alexander Hahn, « Warum Containertransporte auf See um ein Vielfaches mehr kosten », dans Der Standard, 5 avril 2022 [texte intégral])- Après la crise financière de 2008, il y avait encore une offre excédentaire de porte-conteneurs, les taux de fret s'effondraient, les compagnies maritimes enregistraient des pertes et dégréaient les navires non rentables - et cherchaient leur salut dans des rachats et des fusions.
 
 
Dérivés
- Verbuchung
 
Prononciation
- Berlin : écouter « verbuchen [fɛɐ̯ˈbuːxn̩] »