vapulo
Latin
Étymologie
Verbe
vāpulō, infinitif : vāpulāre, parfait : vāpulāvī, supin : vāpulātum passif \ˈwaː.pu.loː\ intransitif (voir la conjugaison)
- Être battu, étrillé, recevoir des coups.
- ego vapulando, ille verberando usque ambo defessi sumus. — (Ter. Ad. 2, 2, 5)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
- cum corpus vapulet. — (Lucrèce, 4, 936)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
- Vapula, vapulet - La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
 
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Antonymes
- verbero (« donner des coups »)
Dérivés
- vapularis (« qui est battu, étrillé »)
Références
- « vapulo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « vapulo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage et autant rajouter vappa (« gouape, vaurien ») → voir gouaille et gouailler.
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage, radical *uap-