unverhältnismäßig
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | unverhältnismäßig | |
| Comparatif | unverhältnismäßiger | |
| Superlatif | am unverhältnismäßigsten | |
| Déclinaisons | ||
unverhältnismäßig \ˈʊnfɛɐ̯ˌhɛltnɪsmɛːsɪç\ ou \ˈʊnfɛɐ̯ˌhɛltnɪsmɛːsɪk\
- Disproportionné, disproportionnée.
- (Droit) Qui enfreint le principe de proportionnalité.
Der Arbeitgeber kündigte der Frau fristlos (...) Gegen diese Entscheidung klagte die Raumpflegerin. Sie hielt die Kündigung für unverhältnismäßig. Ihr Argument: Es habe sich um ein einmaliges Vergehen gehandelt.
— ((RND/dpa), « Mitarbeiterin geht Kaffee trinken und wird fristlos gekündigt », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 3 mai 2023 [texte intégral])- L'employeur a licencié la femme sans préavis (...) La femme de ménage a porté plainte sur cette décision. Elle considérait le licenciement comme disproportionné. Son argument : il s’agissait d’une infraction unique.
Variantes orthographiques
- unverhältnismässig (Suisse, Liechtenstein)
Prononciation
- Berlin : écouter « unverhältnismäßig [ˈʊnfɛɐ̯ˌhɛltnɪsmɛːsɪk] »
- Berlin : écouter « unverhältnismäßig [ˈʊnfɛɐ̯ˌhɛltnɪsmɛːsɪç] »