unterteilen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich unterteile |
| 2e du sing. | du unterteilst | |
| 3e du sing. | er/sie/es unterteilt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich unterteilte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich unterteilte |
| Impératif | 2e du sing. | unterteile! |
| 2e du plur. | unterteilt! | |
| Participe passé | unterteilt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
unterteilen \ʊntɐˈtaɪ̯lən\ (voir la conjugaison)
- Diviser.
Die Schriften Philons lassen sich grob in drei Klassen unterteilen: Exegetische Schriften (Philon legt große Teile des Pentateuch aus), philosophische Schriften und historische/apologetische Schriften.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
- Unterteilung
Prononciation
- Berlin : écouter « unterteilen [ˌʊntɐˈtaɪ̯lən] »