unterheben
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps | Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich hebe unter | 
| 2e du sing. | du hebst unter | |
| 3e du sing. | er/sie/es hebt unter | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich hob unter | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich höbe unter | 
| Impératif | 2e du sing. | hebe unter! | 
| 2e du plur. | hebt unter! | |
| Participe passé | untergehoben | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
unterheben \ˈʊntɐˌheːbn̩\ (voir la conjugaison)
- Incorporer (un ingrédient souple à un mets sans l'agiter).
- Vier Eiweiße mit dem Rührgerät zu Eischnee schlagen und vorsichtig dem Teig unterheben. - Battre quatre blancs d’œufs en neige à l’aide d’un batteur et incorporez-les délicatement à la pâte.
 
 
Note : La particule unter de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule unter et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « unterheben [ˈʊntɐˌheːbm̩̩] »
- Berlin : écouter « unterheben [ˈʊntɐˌheːbn̩] »