umfüllen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps | Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich fülle um | 
| 2e du sing. | du füllst um | |
| 3e du sing. | er/sie/es füllt um | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich füllte um | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich füllte um | 
| Impératif | 2e du sing. | füll um, fülle um! | 
| 2e du plur. | füllt um! | |
| Participe passé | umgefüllt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
umfüllen \ˈʊmˌfʏlən\ (voir la conjugaison)
- Transvaser, transvider.
- Die Urinprobe darf auf keinen Fall umgefüllt werden, sondern muss sofort in den Becher gegeben werden. — (« Urinprobe abgeben – Tipps und Hilfestellungen », dans Wartezimmer Online [texte intégral])- L’échantillon d’urine ne doit en aucun cas être transvasé, il doit être immédiatement déposé dans le gobelet.
 
 
Note : La particule um de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule um et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « umfüllen [ˈʊmˌfʏlən] »