uba
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| uba | ubas |
| \Prononciation ?\ | |
uba \Prononciation ?\ féminin
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.
Bina (Papouasie-Nouvelle-Guinée)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
uba \Prononciation ?\
- Eau.
Variantes
Références
- Tom E. Dutton. 1976. Magori and Similar Languages of South-East Papua. In Stephen A. Wurm (ed.), New Guinea Area Languages and Language Study Vol 2: Austronesian Languages, 581-636. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, page 614.
Latin
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | ubă | ubae |
| Vocatif | ubă | ubae |
| Accusatif | ubăm | ubās |
| Génitif | ubae | ubārŭm |
| Datif | ubae | ubīs |
| Ablatif | ubā | ubīs |
uba \Prononciation ?\ féminin
- Variante de uva.
Yoba
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
uba \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Tom E. Dutton. 1976. Magori and Similar Languages of South-East Papua. In Stephen A. Wurm (ed.), New Guinea Area Languages and Language Study Vol 2: Austronesian Languages, 581-636. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, page 614.