tutela
: tutèla
Italien
Étymologie
- Du latin tutela.
Nom commun
tutela \Prononciation ?\ féminin
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | tutelă | tutelae |
| Vocatif | tutelă | tutelae |
| Accusatif | tutelăm | tutelās |
| Génitif | tutelae | tutelārŭm |
| Datif | tutelae | tutelīs |
| Ablatif | tutelā | tutelīs |
tutela \Prononciation ?\ féminin
- Surveillance, protection.
intellegi volumus salutem hominum in ejus (Jovis) esse tutela
— (Cicéron. Fin. 3, 20, 66)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Juno, cujus in tutelā Argi sunt
— (Liv. 34, 24, 2)fraudare pupillum, qui in tutelam pervenit
— (Cic. Rosc. Com. 6, 16)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
- protutela (« fonction de protuteur »)
- tutelaris (« tutélaire »)
- tutelarius (« gardien »)
Apparentés étymologiques
- tutor (« tuteur, protecteur »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « tutela », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tutela | tutelas |
tutela \tu.tˈɛ.lɐ\ (Lisbonne) \tu.tˈɛ.lə\ (São Paulo) féminin
- Tutelle.
“Não temos mais só uma política indigenista. Temos agora uma política indígena, com interlocução direta, sem aquela velha ideia de tutela dos não indígenas”.
— ((Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 [texte intégral])- "Nous n’avons plus seulement une politique indigéniste. Nous avons maintenant une politique indigène, avec un dialogue direct, sans cette vieille idée de tutelle des non-indigènes".
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe tutelar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela tutela | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) tutela |
tutela \tu.tˈɛ.lɐ\ (Lisbonne) \tu.tˈɛ.lə\ (São Paulo)
Prononciation
- Lisbonne : \tu.tˈɛ.lɐ\ (langue standard), \tu.tˈɛ.lɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \tu.tˈɛ.lə\ (langue standard), \tu.tˈɛ.lə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tu.tˈɛ.lɐ\ (langue standard), \tu.tˈɛ.lɐ\ (langage familier)
- Maputo : \tu.tˈɛ.lɐ\ (langue standard), \tu.tˈɛ.lɐ\ (langage familier)
- Luanda : \tu.tˈɛ.lɐ\
- Dili : \tu.tˈɛ.lə\
Références
- « tutela », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| katela | tutela |
tutela \Prononciation ?\ classe 13
- Pluriel de katela.