trufaire
Étymologie
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Masculin | trufaire \tryˈfajre\ | trufaires \tryˈfajres\ | 
| Féminin | trufaira \tryˈfajro̞\ | trufairas \tryˈfajro̞s\ | 
trufaire \tryˈfajre\ masculin (graphie normalisée)
- Moqueur.
- Un rire trufaire. - Un rire moqueur.
 
- De paraulas trufairas. - Des paroles moqueuses.
 
 
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| trufaire \tryˈfajre\ | trufaires \tryˈfajres\ | 
trufaire \tryˈfajre\ masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : trufaira)
- Moqueur.
- Marchand de truffes, de pommes de terre.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « trufaire [tryˈfajre] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2